Skip to content Skip to footer

Procedure for Filing a Request for Civil Judgment Enforcement in 2025: New Guidelines & Key Notes | HT Legal VN(LUẬT SƯ TƯ VẤN UY TÍN TẠI HÀ NỘI)

HT Legal VN – Updated and Specialized Legal Advisory on Civil Judgment Enforcement

HT Legal VN provides the latest legal updates on the procedures for requesting civil judgment enforcement, assisting clients and businesses in actively protecting their legitimate rights and accessing professional legal services.

1. Legal Basis and the New Organizational Context

On June 25, 2025, the Ministry of Justice issued Official Dispatch No. 3769/BTP-TCTHADS, guiding the implementation of civil judgment enforcement (CJE) in the context of the ongoing restructuring of the enforcement system. Accordingly, from July 1, 2025, the system will be streamlined as follows:

  • 34 provincial-level CJE agencies;
  • 355 Regional CJE Offices, corresponding to 355 regional People’s Courts and People’s Procuracies.

All functions and responsibilities previously handled by local and district-level judgment enforcement offices (Cục/Chi cục THADS) shall be assumed by the provincial-level CJE authorities.

Legal references:

  • Official Dispatch No. 3769/BTP-TCTHADS dated June 25, 2025;
  • Law on Civil Judgment Enforcement 2008 (amended in 2014, 2018, 2020, 2022, and 2024 – hereinafter “the current CJE Law”);
  • Draft Law Amending and Supplementing a Number of Provisions of the Law on CJE (2025 version).

2. New Jurisdiction of Enforcement Agencies from July 1, 2025

a. Reassignment of Jurisdiction

According to Article 35 of the current CJE Law and the above official guidance, all enforcement case files (including ongoing cases) shall be transferred to the provincial-level CJE agency, which will assign the case to a Regional CJE Office for execution, including:

  • First-instance judgments or decisions of the Regional People’s Court;
  • Appellate, cassation, or retrial judgments involving such courts;
  • Ongoing cases formerly handled by district-level CJE offices;
  • Other cases as decided by the Head of the provincial-level CJE agency.

b. Transmission of Judgments from the Court

Under Article 28 of the CJE Law, courts must transfer issued judgments or decisions along with relevant documents to the competent enforcement authority. From July 1, 2025 onward, this authority is the provincial-level CJE office, which will subsequently assign them to relevant regional offices.

3. Procedure for Filing a Civil Enforcement Request

a. Right to Request Enforcement

According to Articles 26 and 31 of the CJE Law, involved parties have the right to request enforcement by submitting a written request to:

  • The provincial-level CJE agency; or
  • Any Regional CJE Office within the province/city where the first-instance judgment was issued.

Each of these offices shall have a designated unit to receive and process requests efficiently.

b. Handling of Judgment-related Payments

  • The collection of funds may be conducted at either the provincial-level or regional CJE office;
  • The disbursement of funds will be handled by the provincial-level office by:
    • Bank transfer; or
    • Direct cash payment at the office or via postal delivery (if eligible).

4. Comparison Table: Before vs. After July 1, 2025

Content Before July 1, 2025 From July 1, 2025 onward
Receiving agency District/Local CJE Departments Provincial-level CJE agency or Regional Office
Jurisdiction for enforcement Based on district/provincial levels Assigned by the provincial-level CJE to regional units
Location to file enforcement request At competent local/district CJE office Any Regional CJE Office or provincial-level CJE office
Handling of payment District/Local CJE Departments Provincial-level CJE agency or Regional Office

5. Practical Notes for Citizens and Businesses

  • Determine the province/city of the first-instance judgment to identify the correct enforcement authority;
  • Prepare complete documentation: judgment/decision, relevant attachments, ID/passport, power of attorney (if applicable);
  • Inquiries and complaints shall be handled in accordance with internal procedures by the General Department of CJE and under the Ministry of Justice’s guidance.

6. HT Legal VN’s Recommendations

The restructuring of the enforcement system into regionalized offices is a significant step toward simplification and professionalization. We advise:

  • Proactively updating on locations, jurisdiction, and procedures;
  • Seeking assistance from experienced civil enforcement lawyers to ensure your rights are fully protected;
  • Exercising your rights to file complaints or denunciations throughout the enforcement process where needed.

HT Legal VN is committed to:

  • Assisting in drafting proper enforcement requests, collecting and validating all required documents;
  • Accompanying clients throughout the entire enforcement process, including coercive measures, asset liquidation, complaints, and disputes.

We are pleased to welcome our valued clients at the following addresses:

Lawyer Nguyễn Thanh Trung or HT LEGAL VN LAW FIRM

Office 1: 12 Alley 602/37 Điện Biên Phủ Street, Thạnh Mỹ Tây Ward, Ho Chi Minh City

Office 2: 207B Nguyễn Phúc Chu Street, Tân Sơn Ward, Ho Chi

Minh City
Office 3: 5 Alley 252/115 Tây Sơn Street, Đống Đa Ward, Hanoi

Email: [email protected]            Hotline: 09 6161 4040 – 09 4517 4040

Hân hạnh đón tiếp quý khách hàng theo địa chỉ sau:

Phó Giám đốc Nguyễn Thị Hoa hoặc Luật sư Nguyễn Thanh Trung hoặc Luật sư tư vấn Hà Nội theo thông tin sau:

VP1: 12 Hẻm 602/37 Điện Biên Phủ, phường Thạnh Mỹ Tây, TP. Hồ Chí Minh

VP2: 207B Nguyễn Phúc Chu, phường Tân Sơn, TP. Hồ Chí Minh

VP3: 5 Ngách 252/115 phố Tây Sơn, phường Đống Đa, TP. Hà Nội

Email: [email protected]              Hotline: 09 6161 4040 – 09 4517 4040

Leave a comment

Mạng xã hội
Chúng tôi giải quyết các vấn đề của bạn trong khu vực tư nhân và hỗ trợ doanh nghiệp của bạn.
 

Bài viết được đăng tải nhằm mục đích giáo dục, phổ biến, tuyên truyền pháp luật và không nhằm mục đích thương mại. Thông tin nêu trên chỉ có giá trị tham khảo, vui lòng trao đổi với Luật sư, Chuyên gia tư vấn trước khi áp dụng vào thực tế. Yêu cầu phải trích dẫn nguồn khi sao chép và chúng tôi không chịu trách nhiệm nội dung các trang được mở ra ở cửa sổ mới.

Liên hệ
  • Trụ sở chính: 207B Nguyễn Phúc Chu, phường Tân Sơn, TP.HCM
  • VP1: 12 Hẻm 602/37 Điện Biên Phủ, phường Thạnh Mỹ Tây, TP.HCM
  • VP2: 5 Ngách 252/115 phố Tây Sơn, phường Đống Đa, TP.Hà Nội
  • Hotline: 09 6768 7086
  • Hotline: 09 0161 4040
  • Email: [email protected]
Đăng ký nhận bản tin của chúng tôi

    Website cùng hệ thống

    © 2025. Copyright HT Legal VN Law Firm

    Ngôn Ngữ »
    All in one